Keine exakte Übersetzung gefunden für مضي المدة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch مضي المدة

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Zugleich war unklarer denn je, in welchem Umfang die Islamisten als einheitliche Organisation handelten. Die algerischen Sicherheitskräfte töteten oder verhafteten in jener Zeit zahlreiche Führungsleute.
    في الوقت ذاته أصبح الأمر أكثر غموضاً من أي وقتٍ مضى إلى أي مدى ينشط الإسلامويون كمنظمة موحدة. وكانت قوات الأمن الجزائرية آنذاك قد قتلت واعتقلت العديد من قادة الجماعة.
  • Die Islamische Republik gibt sich Blößen, mehr als je zuvor. Und gerade dies zeigt, wie ungewiss alles Weitere ist
    وأصبحت تظهر في الجمهورية الإسلامية نقاط ضعف أكثر من أي وقت مضى. وهذا بالذات يظهر مدى غموض كلِّ شيء آخر في إيران.
  • ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer dreiundsechzigsten Tagung einen Bericht über die Fortschritte, Erfahrungen und Schwierigkeiten bei der Durchführung des Aktionsprogramms von Almaty vorzulegen und darin auch Empfehlungen im Hinblick auf die Vorbereitung der Tagung zur Halbzeitüberprüfung und den künftigen Kurs aufzunehmen;
    تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي والدروس المستفادة منه والعقبات التي صودفت فيه، بما في ذلك تقديم توصيات، بغية التحضير للاجتماع المتعلق باستعراض منتصف المدة وسبل المضي قدما؛
  • b) die Durchführung der Resolution 1514 (XV) und anderer einschlägiger Resolutionen zur Entkolonialisierung durch die Mitgliedstaaten auch weiterhin zu prüfen;
    (ب) المضي في دراسة مدى تنفيذ الدول الأعضاء للقرار 1514 (د - 15)، ولغيره من القرارات ذات الصلة بإنهاء الاستعمار؛
  • Das Problem ist, dass in einer Welt universellen Leistungsvergleichs Lösungen immer mehr nach ihrer kulturellen Akzeptanz und ihrer Effizienz bewertet werden.
    والمشكلة أن شرعية الحلول في عالم المقاييس العالمية سوف تكوننابعة أكثر من أي وقت مضى من مدى فعاليتها وقبولها بين الناس علىالمستوى الثقافي.
  • Stockbesoffen, seit zwei Tagen.
    نهاية المدة لقد مضى من المدة يومين
  • Und nun hängt alles davon ab wie weit ich bereit bin, mit einer Frau in Cartoon-Unterhosen die offensichtlich für fettleibige Kinder gemacht wurden, zu gehen.
    والآن هي معلقة على مدى رغبتي بالمُضي معى امرأة في "دورا" مكتشفة البناطيل التي صُنِعت لأجل الأطفال البُدناء
  • lhr wart fünf Jahre, neun Monate und 22 Tage eingefroren.
    لقد مضى على وجودكم مدّة 5 سنوات و 9 أشهر و 22 يوماً
  • Ihr ward fünf Jahre, neun Monate und 22 Tage eingefroren.
    لقد مضى على وجودكم مدّة 5 سنوات و 9 أشهر و 22 يوماً
  • Ihr wart fünf Jahre, neun Monate und 22 Tage eingefroren.
    لقد مضى على وجودكم مدّة 5 سنوات و 9 أشهر و 22 يوماً